Multi Language > Italiano
sns기사보내기 트위터 페이스북 카카오톡 필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
"C`è un corso obbligatorio per essere un insegnante di educazione fisica in Cambogia. E 'l'educazione del nostro Taekwondo.“
ITALIAN TRANSLATION by Master Maurizio Russo
기사입력: 2017/04/04 [23:04] ⓒ wtu
WTU
▲     ©WTU

 

 

캄보디아는체육교사가되려면필수관문이있습니다그것은태권도교육입니다.“

 

"C`è un corso obbligatorio per essere un insegnante di educazione fisica

in Cambogia. E 'l'educazione del nostro Taekwondo.“

 

[앵커] 캄보디아에서는체육교사가되려면반드시태권도유단자여야한다는사실, 알고계셨나요?

 

Anchor: Lo sapevate che una persona che vuole essere insegnante

P.E deve essere un titolare Taekwondo di rango laurea in Cambogia? 

 

예비체육교사들의태권도수업현장으로함께가보시죠!

Andiamo sul campo di Taekwondo per i docenti preparatori!

 

정유신기자가전합니다.

Il Reporter Jeong Yu-Shin .

 

 [기자] 캄보디아에서체육교사를양성하는유일한학교입니다.

 

Reporter: Questa è l'unica scuola che favorisce gli insegnanti P.E in 
Cambogia.

 

전국··고등학교에파견될예비교사들이실습교육을받고있습니다.

docenti preparatori che saranno inviati a tutte le elementari,
medie e scuole superiori stanno prendendo una formazione pratica.

 

오늘수업은태권도!

La lezione di oggi è Taekwondo!

 

품새부터발차기는물론태권도의기본덕목인예의범절도배웁니다.

 

Essi imparano non solo dalle forme (Poomsae) o solo i  calci, ma anche etichetta, 
che è la base del nostro Taekwondo.

 

[완펀쏘찌다 국립체육사범대 2학년 앞으로열심히태권도를배워서실력이좋아질있도록노력할거고요. 앞으로캄보디아학생들에게도태권도를가르치도록하겠습니다.]

Wanpun Sochida : Imparerò un buon Taekwondo  e  di migliorare le mie capacità

mentali e fisiche . Inoltre,  insegno Taekwondo con il mio miglior spirito ai studenti

Cambogiani

 

학교는 5태권도를필수교양과목으로지정했습니다.

Questa scuola ha nominato Taekwondo come soggetto culturale

mandantory 5 anni fa.

 

태권도가체력단련뿐아니라바른인성을길러주고호신술로도도움이되기때문입니다.

Questo perché il Taekwondo è utile per la formazione il sviluppo fisico e formare u

na grande personalità stabile mentale e umile ; Inoltre, è utile per l'autodifesa sulle

arte marziale.

 

매년 150명의졸업생들이전국각지의교육현장에나가태권도를전파하고있는셈입니다.

Ciò significa che circa 150 laureati partiranno sul nostro campo di Taekwondo per

insegnare e diffondere questo in tutti i paesi Cambogiani

 

[토암앙케라 국립체육사범대원장 : 2동안태권도교육을이수한학생들은졸업캄보디아전역학교에파견됩니다. 현재캄보디아에는 25주에··고등학교가있는데이들은모두파견지역학교에서체육교사로일하게겁니다.]

Toam Angkera/ Direttore del P.E. nazionale College of  Education: Gli studenti che

completano il corso di Taekwondo per 2 anni verrà inviato ogni scuola in Cambogia d

opo la loro laurea. Elementari, medie e scuole superiori sono situate in 25 stati della

Cambogia ora; tutti loro stanno andando a lavorare come P.E. insegnanti nella loro

scuole.]

 

태권도활성화를위해올해한국국제협력단, 코이카는학교에태권도훈련센터를기증했습니다.

Per sponsorizzare il Taekwondo,  l`International Cooperation Agency coreana,

KOICA ha donato un Centro di formazione per il  Taekwondo in questa scuola,

all'inizio di quest'anno.

 

그동안수업할장소가마땅치않아땡볕아래서훈련하던학생들에게는고마운공간입니다.

E 'un luogo grato per gli studenti che si sono formati sotto il sole ardente, perché

non c'erano qualsiasi luogo giusto per imparare.

 

[이주련 코이카태권도봉사단원 태권도인의마음가짐, 무예가아닌사람으로서지켜야예의와믿음을기본적으로가르치고있고, 일상생활에서변화된모습도보여줘서뿌듯함을갖고있어요.]

 

[Lee Ju Ryeon / KOICA Taekwondo volontario: In Base io insegno il Taekwondo

non come arte marziale ma come arte mentale , significando di seguire I principi

del nostro Taekwondo e restare e crescere di una persona buona e umile ! Mi fa

piacer3e poi vedere i miei studenti come cambiano sia fiscalmente ma sopratutto

mentalmente , e questo e la nostra base di disciplina 

 

캄보디아교육현장에파고든태권도.

Taekwondo e il nuovo sviluppo grande che sta per entrare nelle nostre scuole 

dell'educazione della Cambogia.

 

자연스레태권도를수련하는인구가늘면서국민스포츠로자리잡게날이머지않아보입니다.

Mentre la popolazione aumenta di imparare taekwondo, naturalmente, sembra che il

giorno in cui si depositerà Taekwondo come sport nazionale è in arrivo.

 

YTN 정유신입니다.

 

This is Jeong Yu-shin in YTN.

 

http://v.media.daum.net/v/20170401132124186

 

참고: 캄보디아는 1600명의인구태권도인구는 2여명이며, 1996한국정부로부터파견된최용석사범(50) 20여년의헌신적노력으로지난 2014인천아시안게임에서사상최초로태권도에서캄보디아에금메달을안겨주었고이에캄보디아정부는최용석사범에게국가최고훈장을수여한있다.

Riferimento: Tra 16 milioni di persone in Cambogia, a circa 20 migliaia
stanno imparando Taekwondo. Grazie alla lotta devozionale del maestro
Choi Yong-Seok, che è stato inviato a Cambogia dal governo coreano
nel 1996, per circa 20 anni; Cambogia ha vinto la prima medaglia d'oro
al Taekwondo nel 2014 Incheon gioco asiatico. Di conseguenza, il governo
della Cambogia ha assegnato la più alta onorificenza nazionale per
padroneggiare Choi Yong-Seok.

▲     ©WTU
 
▲     ©WTU
 

WTU-news

무단전재 및 재배포 금지 ⓒ wtu.
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고

이전 1/17 다음
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고